オリンピックの競技種目はモンゴル語で言える?

東京五輪の競技が始まった。人々は様々な思いで五輪を見ていると思うが、筆者は、日本語で解説を聞きながら、五輪関連の言葉や競技スポーツをモンゴル語に置き換えて楽しんでいる。皆さんはいかがだろうか。

それから、今回の東京オリンピック2020から従来のオリンピックのモットーが少し変わったのをご存じだろうか。いままでのオリンピックのモットーは「より速く、より高く、より強く」だったが、IOCの138回総会で「ともに」(Together)を加えると決定。それによって、オリンピックのモットーは次のようになった。

Faster, Higher, Stronger, Together

より速く、より高く、より強く、ともに

Хамтдаа хурднаас хурдан, өндрөөс өндөр, хүчтэйгээс хүчтэй

ところで、24日夕方は水泳競技が行われるので、そのモンゴル語表現を表示しておく。

① Усанд сэлэлт 水泳

② Араар даллах   背泳ぎ

③ Өврөөр даллах, чөлөөт сэлэлт 自由形

④ Далайн гахай   バタフライ

⑤ Мэлхий сэлэлт   平泳ぎ

⑥ Буухиа сэлэлт   リレー(水泳の)

⑦ Холимог сэлэлт   個人メドレー

在日モンゴル人、特に内モンゴルのモンゴル人は各種競技名称については中国語で言えてもモンゴル語でなかなか言えない人が多いと思われる。日常的に使われない言葉から忘れられていく場合が多いので、オリンピックを楽しみながらモンゴル語も復習していこう。

                  文責  B@B

新術語其の三 社会用語②―モンゴル語・日本語比較―

モンゴル国のインターネットから拾った新術語およびその他よく使われる用語。モンゴル国と内モンゴルの用がかなり異なるので、日本モンゴル間の仕事に携わっている方々はご活用ください。キリル文字と縦モンゴル時文字の番号は対応している。

1.цахим халдлага

サーバー攻撃

2.цахим залилан

ネット詐欺

*Цахим залилангаас урьдчилан сэргийлэх

ネット詐欺の予防対策

3.цэнхэр гэрлийн шүүлтүүр   ブルーライトカット

4.цөмийн цахилгаан станц    原子力発電所

5.ажилгүйдлийн даатгал         失業保険

6.газрын тос дамжуулах хоолой  石油パイプ

7.өөрөө дампуурах              自己破産

8.халтуур хийх     副業、アルバイトをやる

*Дэлгүүр ажиллуулж, таксинд явж халтуур хийдэг байлаа.

店を経営しながら副業もやっていた。

9.өршөөл үзүүлэх тухай хууль   恩赦法

10.ээлжит хуралдаан               定期会議

*ээлжит бус хуралдаан           臨時会議

Засгийн газрын ээлжит бус хуралдаан 17 цагт товлогдсон байна.  政府は17時に臨時会議を開催決定。

    文責:B@B

モンゴル語を学ぼうー2 NARMAI MONGOL動画放送

一般社団法人NARMAI モンゴル提供の「モンゴル語を学ぼうー2」をお聞きください。短い授業になっているので、子どもたちに負担なく聞いてもらえると思います。同放送はまだ試行錯誤の段階にあるが、2022年からはスタジオ放送を目指している。