日本モンゴル名称万覚帳―その十二(はしか)

「はしか」

5月12日夕方、「はしか感染 都内では2020年以来 30代女性と40代男性」という気になるニュースが飛び込んできた。大人が重症化しやすい病気だそうだが、筆者が気になったのは症状よりもそのモンゴル語名称だ。

調べてみたところ、モンゴル語では、Ulaan burhan と言うそうである。モンゴル国のインターネット上も感染予防等を呼び掛けている記事が多くみられる。

筆者は、Ulaan burhanという病名については、モンゴル国の著名な文学者である,Ch・ロドイダンバ氏(1917-1970)の長編小説『清らかなタミル川』に何度か登場するのを思い出した。と同時に、主人公の一人である、豪傑Tsahiur To’mor が感染し、あわや命を落としそうになった、Tsagaan burhanという病名も浮かんでくる。日常的にほとんど気にしない病名だが、モンゴル語で覚えておくのは損はしない。

Ulaan burhan                    麻疹(はしか)

Tsagaan burhan (Tsetseg o’vchinともいう)   天然痘

 

ちなみに、昨年コロナの変異株と認められ、100以上の国で感染が報告された「サル痘」は、モンゴル語で、Sarmagchnii tsetseg o’vchin(Сармагчны цэцэг өвчин)である。

文責:B@B